logo
Telefon:
China World Technology Medical Equipment Service Group
China World Technology Medical Equipment Service Group

Service Gruppe der China-Welttechnologie-medizinischen Ausrüstung

Mit Gewinn für beide Parteien zusammen!

Startseite ProduktePatientenmonitor-Teile

Vorderseite mit Tastatur und Tastenfolie für Nihon Kohden BSM-4113K Patientenmonitor am Bett

Vorderseite mit Tastatur und Tastenfolie für Nihon Kohden BSM-4113K Patientenmonitor am Bett

  • Vorderseite mit Tastatur und Tastenfolie für Nihon Kohden BSM-4113K Patientenmonitor am Bett
  • Vorderseite mit Tastatur und Tastenfolie für Nihon Kohden BSM-4113K Patientenmonitor am Bett
  • Vorderseite mit Tastatur und Tastenfolie für Nihon Kohden BSM-4113K Patientenmonitor am Bett
  • Vorderseite mit Tastatur und Tastenfolie für Nihon Kohden BSM-4113K Patientenmonitor am Bett
  • Vorderseite mit Tastatur und Tastenfolie für Nihon Kohden BSM-4113K Patientenmonitor am Bett
  • Vorderseite mit Tastatur und Tastenfolie für Nihon Kohden BSM-4113K Patientenmonitor am Bett
Vorderseite mit Tastatur und Tastenfolie für Nihon Kohden BSM-4113K Patientenmonitor am Bett
Produktdetails:
Herkunftsort: Japan
Markenname: Nihon Kohden
Zertifizierung: N/A
Modellnummer: BSM-4113K
Zahlung und Versand AGB:
Min Bestellmenge: 1 Stück
Preis: USD
Verpackung Informationen: Standard-Exportverpackung
Lieferzeit: 3-5 Werktage
Zahlungsbedingungen: T/T, Western Union, Paypal
Versorgungsmaterial-Fähigkeit: 10 Stück
Kontakt
Ausführliche Produkt-Beschreibung
Marke: Nihon Kohden Produktname: Vordere Abdeckung
Anwendbares Modell: BSM-4113K Patientenmonitor Zustand: Gebraucht
Material: ABS-Kunststoff Farbe: Weiß
Gewicht: Geringes Gewicht Qualität: Auf der Spitze
Garantie: 90 Tage Liefertermin: 3 - 5 Werktage
Paket: Starker Karton Zahlungsmethode: Western Union, Bank T/T, Paypal
Transport: DHL, FedEx, UPS, TNT, EMS, auf dem Luftweg usw. Mindestbestellmenge: Ein Stück
Hervorheben:

Nihon Kohden BSM-4113K Vorderseite

,

Tastaturfolie für Patientenmonitor

,

Tastaturfolie für Patientenmonitor am Bett

Vordergehäuse

Vordergehäuse mit Tastatur und Tastaturfolie für Nihon Kohden BSM-4113K Patientenmonitor


Hinweis Kurzbeschreibung

Der vordere Rahmen des Nihon Kohden BSM-4113K Monitors ist mehr als nur eine Schutzblende für den Bildschirm; er ist eine Schlüsselkomponente, die strukturelle Unterstützung, Bedienelemente und modulare Erweiterung integriert. Er zeichnet sich durch ein stromlinienförmiges Design mit abgerundeten Ecken aus. Dieses Design ist nicht nur ästhetisch ansprechend, sondern reduziert vor allem schwer zu reinigende Bereiche, was die Reinigung und Desinfektion durch medizinisches Personal in Bereichen mit strengen Infektionskontrollanforderungen, wie z. B. auf Intensivstationen und in Operationssälen, erleichtert.

Der vordere Rahmen besteht aus hochfestem, flammhemmendem technischem Kunststoff. Er benötigt ausreichende Steifigkeit, um den empfindlichen internen 12,1-Zoll-TFT-LCD-Bildschirm vor äußeren Einwirkungen zu schützen, und ist gleichzeitig leicht, um das Gesamtgewicht des Geräts zu reduzieren.



► Detaillierte Fotos

Vorderseite mit Tastatur und Tastenfolie für Nihon Kohden BSM-4113K Patientenmonitor am Bett 0

Vorderseite mit Tastatur und Tastenfolie für Nihon Kohden BSM-4113K Patientenmonitor am Bett 1



Hinweis Hauptteile und Tasten

Vorderseite mit Tastatur und Tastenfolie für Nihon Kohden BSM-4113K Patientenmonitor am Bett 2

1. 

Alarmleuchte

Rote oder orangefarbene Lampe blinkt gemäß den Alarmeinstellungen. Grüne Lampe blinkt synchron mit dem QRS des Patienten.

2. 

Griff

Zum Tragen des Instruments.

3. 

Taste ALARME STUMMSCHALTEN

Schaltet den Alarmton stumm.

4. 

Funktionswahlrad 1 und 2

Wird zum Einstellen von Alarmgrenzen und zum Scrollen von Listen oder Trendkurven verwendet. Wenn die Funktionswahlrad-Lampe leuchtet, ist das Funktionswahlrad verfügbar.

5. 

Taste NIBP INTERVALL

Wählt den NIBP-Messmodus. Durch Drücken dieser Taste wird der Modus geändert.

6. 

Taste NIBP START/STOP

Startet die NIBP-Messung im ausgewählten Modus. Durch Drücken der Taste während der Messung wird die Messung gestoppt.

7. 

Taste MENÜ

Zeigt das MENÜ-Fenster an.

8. 

Taste HOME

Schließt jedes geöffnete Fenster und zeigt den Überwachungsbildschirm an.

13.

Touchscreen

Zeigt Überwachungsdaten an. Durch Berühren einer Taste oder von Daten auf dem Bildschirm wird der angezeigte Bildschirm und die Einstellungen geändert.

14.

Netzschalter

Halten Sie die Taste länger als eine Sekunde gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten. 15.

Netzlampe

Leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.

16.

Netzstromlampe

Leuchtet, wenn das Netzkabel zwischen der AC SOURCE-Buchse

und der Steckdose angeschlossen ist. 17. 

Batteriestromlampe

Leuchtet, wenn das Gerät mit Batteriestrom betrieben wird.

18. 

Batterieladelampe

Leuchtet oder blinkt langsam während des Ladevorgangs.

19. 

Aufnahmetaste

Drücken Sie diese Taste, um die Aufnahme zu starten oder zu stoppen.

20. 

Papier-leer-Lampe

Blinkt, wenn kein Papier mehr vorhanden ist. Leuchtet, wenn das Papierfach geöffnet ist.



HinweisTouchscreen-Blende: Die vordere Blende umschließt einen 12,1-Zoll-Farbtouchscreen. Das Design der Blende sorgt für eine dichte Abdichtung an den Bildschirmrändern und verhindert das Eindringen von Flüssigkeiten in das Gerät (erfüllt die Schutzstandards IPX1 oder IPX2).

  1. Physische Tasten und Drehknöpfe: Trotz des Touchscreens verfügt der BSM-4113K über eine Reihe von physischen Tasten oder Bedienknöpfen an der vorderen Blende. Diese werden für die schnelle Stummschaltung von Alarmen, das Einfrieren von Wellenformen, den Zugriff auf das Hauptmenü und die Anpassung von Helligkeit/Lautstärke verwendet. Die physischen Tasten sind so konzipiert, dass sie in Notsituationen oder bei der Bedienung mit Handschuhen präzises taktiles Feedback geben.
  2. Statusanzeigen: Eine Alarmleuchte ist oben an der vorderen Blende integriert. Wenn die überwachten Parameter den eingestellten Bereich überschreiten, blinkt die Leuchte entsprechend der Alarmstufe (rot für hohes Risiko, gelb für mittleres Risiko) und gibt eine visuelle Warnung aus.



HinweisWenn Sie den vorderen Rahmen zerlegen oder ersetzen müssen, beachten Sie bitte, dass er normalerweise das Kabel für die Alarmleuchte, das Kabel für das Tastenfeld und das Datenkabel für den Touchscreen enthält. Schalten Sie das Gerät vorher aus und gehen Sie vorsichtig mit den Clips um, um Beschädigungen der Kunststoffteile zu vermeiden.

Kontaktdaten
China World Technology Medical Equipment Service Group

Ansprechpartner: Jasmine

Telefon: 86-15180047496

Senden Sie Ihre Anfrage direkt an uns
China World Technology Medical Equipment Service Group
TianHe-Bezirk, Guangzhou, Guangdong
Telefon:86-198-5481-5217
Mobile Seite Datenschutz-Bestimmungen | CHINA Gut Qualität Benutzter Patientenmonitor Lieferant. © 2021 - 2026 China World Technology Medical Equipment Service Group. All Rights Reserved.